domingo, septiembre 25, 2022

La necrópolis de Iulia Traducta: una nueva propuesta cronológica
L

La necrópolis de Iulia Traducta: una nueva propuesta cronológica es el artículo del Instituto de Estudios Campogibraltareños, publicado en la revista Almoraima 54, que compartimos esta semana para conocer más acerca de la historia y el patrimonio de esta comarca.

José Luis Portillo Sotelo, Darío Bernal-Casasola y Rafael Jiménez-Camino Álvarez son los autores de este trabajo en el que se presentan los resultados preliminares del estudio de materiales de la actividad arqueológica desarrollada en la avenida de La Marina (Algeciras) entre los años 2005 y 2007.

«Como principal novedad, y gracias al estudio de las ánforas y de las cerámicas comunes del yacimiento, hemos podido identificar una fase alto-medio imperial en la antigua Iulia Traducta, gracias a la identificación de un ánfora Haltern 70 flavia y fragmentos de ánforas Dressel 20 y Almagro 51c. El cementerio continuó en uso hasta, al menos, el siglo IV, como atestiguan las ánforas de producción norteafricana y 18 antonianos», destacan en este artículo cuyos «resultados preliminares han permitido proponer una nueva datación, que nos aproxima a un espacio funerario activo en época alto-medio imperial y cuyo uso en el tiempo se extiende, al menos, hasta el s. IV d.C.»

Lee el artículo completo en: José Luis Portillo Sotelo, Darío Bernal-Casasola y Rafael Jiménez-Camino Álvarez (2021). “La necrópolis de Iulia Traducta: una nueva propuesta cronológica”. Almoraima. Revista de Estudios Campogibraltareños (54), abril 2021. Algeciras: Instituto de Estudios Campogibraltareños, pp. 77-88

+ QUE 8

Te puede interesarrelacionados
Recomendados para ti